본문 바로가기

세상 이야기

혼돈의 미국 389 - 의료계 양심들이 기막힌 코로나 백서를 내놨다

코로나 발병 : "21 세기의 가장 거대한 보건 사기." 1500 명의 건강 전문가 보고서

The Covid Outbreak: “Biggest Health Scam of the 21st Century.” Report by 1500 Health Professionals
By United Health Professionals
Mar 5, 2021 - 4:04:06 AM

https://www.globalresearch.ca/the-covid-outbreak-biggest-health-scam-of-the-21st-century-report-by-1500-health-professionals/5737838


February 25th 2021

우리는 유럽, 아프리카, 미국, 아시아 및 오세아니아의 여러 국가에서 온 1,500 명 이상의 회원 (의학 교수, 중환자 실 의사 및 전염병 전문가 포함)으로 구성된 보건연합 전문가 United Health Professionals라는 국제 집단의 보건 전문가입니다. 2020 년 2 월 26 일, 우리는 코로나 COVID 발생에 대한 경고 메시지를 전세계 각국의 정부와 시민에게 전달했습니다.

 

We are health professionals of the international collective : United Health Professionals, composed of more than 1,500 members (including professors of medicine, intensive care physicians and infectious disease specialists) from different countries of Europe, Africa, America, Asia and Oceania and, on August 26, 2020, we addressed to governments and citizens of countries around the world an alert message regarding the COVID outbreak.

 

우리는 말합니다 : 코로나 SARS-CoV-2와 싸우기 시작한 이래로 취해진 모든 미친 불균형적인 조치 (폐쇄, 경제 및 교육 차단, 사회적 거리두기, 모두에 대한 마스크 착용 등)는 완전히 정당하지 않기에 중지하십시오. 그런 행위는 과학적 증거에 근거하지 않으며 증거기반 의학의 기본 원칙을 위반합니다.

2021 년 2 월 4 일 보건연합 전문가 United Health Professionals는 다음과 같은 제목의 국가 정부에 후속 보고서를 보냈습니다.

We say : STOP to all crazy and disproportionate measures that have been taken since the beginning to fight SARS-CoV-2 (lockdown, blocking the economy and education, social distancing, wearing of masks for all, etc.) 
because they are totally unjustified, are not based on any scientific evidence and violate the basic principles of evidence-based medicine.

On February 4, 2021, United Health Professionals sent a followup report to national governments entitled:

 

COVID-19에 대한 국제적 경고 메시지. United Health Professionals

International Alert Message about COVID-19. United Health Professionals

 

8 월 보고서와 또 최근 2 월 보고서도 언론은 보도하지 않았습니다.
이전 UHP 2020 년 8 월 28 일 보고서 (중앙 정부에도 제출됨)는 2021 년 2 월 보고서의 토대를 마련했습니다.

 

Neither the August report nor the more recent February report have been the object of media coverage.

The earlier UHP August 28, 2020 report (which was also submitted to national governments) laid the groundwork for the February 2021 report.

***

The August 2020 report is entitled:

STOP the Terror, Madness, Manipulation, Dictatorship, Lies and the Biggest Health Scam of the 21 st Century,

TRANSCRIPT

Read the pdf version

list of signatories

 

1. 우리는 말한다 : 코로나 SARS-CoV-2와 싸우기 시작한 이래로 취해진 모든 미친 불균형적인 조치 (봉쇄, 경제 및 교육 차단, 사회적 거리두기, 모든이의 마스크 착용 등)는 그만두십시오. 그 행위들은 완전히 정당하지 않고 또 과학적 증거에 근거하지 않으며 증거기반 의학의 기본 원칙을 위반합니다. 그러나 우리는 물론 손 씻기, 재채기 또는 팔꿈치 기침, 일회용 티슈 사용 등과 같은 합리적인 조치를 지원합니다.

 

1. We say : STOP to all crazy and disproportionate measures that have been taken since the beginning to fight SARS-CoV-2 (lockdown, blocking the economy and education, social distancing, wearing of masks for all, etc.) because they are totally unjustified, are not based on any scientific evidence and violate the basic principles of evidence-based medicine. However, we of course support reasonable measures such as recommendations of washing hands, sneezing or coughing in elbow, using a disposable tissue, etc.

 

인류가 새로운 바이러스에 직면한 것은 처음이 아닙니다. 1957 년 H2N2, 1968 년 H3N2, 2003 년 SARS-CoV, 2004 년 H5N1, 2009 년 H1N1, 2012 년 MERS-CoV를 경험했으며 매년 계절성 독감 바이러스에 직면했습니다. 그러나 코로나 SARS-CoV-2에 대해 취해진 조치는 당시의 바이러스에 대해서 취해지지 않았습니다. 그러나 우리는 당국으로부터 이렇게 듣고있습니다 :

- "하지만, 코로나 SARS-CoV-2는 전염성이 매우 강합니다."

거기에 우리는 이렇게 답합니다 :

그것은 절대적으로 거짓입니다. 더욱이 이 주장은 국제적으로 유명한 전문가들에 의해 거부되었습니다 [1]. 다른 바이러스와 간단한 비교를 해보면 코로나 SARS-CoV-2의 전염성이 보통이라는 것을 보여줍니다 [2,3]. 그것은 매우 전염성이 있다고 묘사될 수있는 홍역과 같은 질병입니다. 예를 들어, 홍역에 걸린 사람은 최대 20 명을 감염시킬 수 있지만, 이 코로나 바이러스에 감염된 사람은 단지 2 ~ 3 명만 감염시킬 수 있습니다. 즉, 홍역의 감염성보다 10 배나 적습니다.

 

It is not the first time that humanity faces a new virus : it experienced H2N2 in 1957, H3N2 in 1968, SARS-CoV in 2003, H5N1 in 2004, H1N1 in 2009, MERS-CoV in 2012 and faces the seasonal flu virus every year. However, none of the measures taken for SARS-CoV-2 has been taken for these viruses. We are told :

-"But, SARS-CoV-2 is very contagious" and we answer : IT'S ABSOLUTELY FALSE. This claim is, moreover, rejected by internationally renowned experts[1]. A simple comparison with the other viruses shows that the contagiousness of SARS-CoV-2 is moderate [2,3]. It's diseases like measles that can be described as very contagious. For example, a person with measles can infect up to 20 people while a person infected with this coronavirus only contaminates 2 or 3, that is : 10 times less than measles. -

 

"하지만 이것은 신종 바이러스입니다, "라는 주장이 나옵니다. 하지만 그것에 답합니다 :

H1N1과 우리가 언급한 다른 바이러스도 신종 바이러스였습니다. 그러나 우리는 당시에 국가를 봉쇄하지 않았고, 세계 경제를 막지도 않았으며, 교육 시스템을 마비시키지도 않았고, 사회적 거리를 두지 않았고, 건강한 사람들에게 마스크를 쓰라고 강요하지 않았습니다.

 

"But, it is a new virus" and we answer : H1N1 and the other viruses that we mentioned were also new viruses. Yet : we did not put countries into lockdown, we did not block the global economy, we did not paralyze the education system, we did not social distancing and we did not tell the healthy people to wear masks.



또한 일부 전문가들은 이 바이러스가 이전에 이미 유포되었을 가능성이 있지만 우리는 그것을 깨닫지 못했다고 말합니다 [4].

- "하지만 우리는 백신이 없습니다."라고 대답합니다. H1N1이 시작될 때 코로나 SARS-CoV 처럼 당시에도 백신이 없었습니다. 그러나 우리는 국가를 봉쇄하지 않았고, 세계 경제를 막지 않았고, 교육 시스템을 마비시키지 않았으며, 사회적 거리를 두지 않았고, 건강한 사람들에게 마스크를 쓰라고 말하지 않았습니다.

 

In addition, some experts say that it is possible that this virus was already circulating before but we did not realize it [4].

-"But, we don't have a vaccine" and we answer : at the start of H1N1, we also had no vaccine, as at the time of SARS-CoV. Yet : we did not put countries into lockdown, we did not block the global economy, we did not paralyze the education system, we did not social distancing and we did not tell the healthy people to wear masks.

 

- "하지만, 이 바이러스는 훨씬 더 치명적입니다."라고 주장합니다. 이에 우리는 답합니다 :

 

절대적으로 거짓입니다. 예를 들어 독감과 비교할 때 11 월 1 일부터 3 월 31 일 사이의 기간을 고려하면 전세계적으로 이러한 코로나 봉쇄 격리조치가 취해졌을 때 860,000 건의 감염 사례와 그중에 40,000 명이 사망했습니다. 그에 반해 독감은 같은 시기의 몇 달 동안 평균 4억 2천만 명이 감염되었고 그중에 27 만명이 사망했습니다. 또한 세계 보건기구 (WHO)가 발표한 코로나 사망률 (3.4 %)은 크게 과대 평가되었는데, 역병학의 저명한 전문가들은 처음부터 그런 과장된 이야기를 거부했습니다 5.

그러나 발표된 감염 사례의 사망률을 고려하더라도 이 코로나 바이러스는 2003 년의 10 %보다 3 배나 적은 것이며, 또 2012 년의 35 %보다 10 배나 덜 치명적이라는 사실을 알 수 있습니다.

 

-"But, this virus is much more deadly" and we answer : IT'S ABSOLUTELY FALSE. Because, compared to the flu for example, and if we take into account the period between 01 November and 31 March, there was worldwide -when those measures have been taken- : 860,000 cases and 40,000 deaths while the flu in the same period of 5 months infects, on average 420 million people and kills 270,000. In addition, the case fatality rate announced by the WHO (3,4%) was greatly overestimated and was rejected from the beginning by eminent experts in epidemiology5.

But even if we take this case fatality rate, we can see that this coronavirus is three times less lethal than that of 2003 (10%) and ten times less lethal than that of 2012 (35%).

 

- "하지만 COVID-19는 심각한 질병입니다."라고 주장합니다. 이에 우리는 답합니다 :

 

그것은 절대적으로 거짓입니다. 코로나 SARS-CoV-2는 양성 형태의 85 %를 발병시키고 감염된 사람의 99 %가 회복되었습니다. 또 임산부와 어린이에게 위험하지 않으며 (독감과는 달리) 덜 빠르게 확산되므로 일반 인구에게 양성적 바이러스입니다. 독감보다 다른 점은 사망하는 사람의 90 %는 노인이라는 사실입니다 (물론 그들은 위험에 처한 다른 인구처럼 보호받아야 합니다). 이것이 전문가들이 심각한 질병이라는 주장을 "섬망 (정신착란 delirium)"이라고 부르고 8 월 19 일 "독감보다 더 나쁘지 않다"고 말한 이유입니다. 7

 

-"But, COVID-19 is a serious illness" and we answer : IT'S ABSOLUTELY FALSE. SARS-CoV-2 is a benign virus for the general population as it causes 85% of benign forms, 99% of those infected recover, it does not constitute a danger for pregnant women and children (unlike the flu), it spreads less faster than the flu6 and 90% of those who die are elderly people (who must, of course, be protected like other populations at risk). This is why experts have called "delirium" the claim that it is a serious illness and said, on August 19, that "it is not worse than the flu" 7.

 

- "하지만 무증상 사람들이 있습니다."라고 주장합니다. 이에 우리는 답합니다 :

 

감염된 사람들의 77 %가 인플루엔자에도 무증상이며 바이러스도 전염시킬 수 있습니다 8. 그러나 건강한 사람들은 마스크를 쓰라는 말을 듣지 않으며 독감이 매년 10 억 명을 감염시키고 65 만 명이 사망한다는 사실에도 불구하고 사회적 거리두기를 하지 않습니다.

- "하지만, 이 바이러스는 병원의 포화를 초래합니다."우리는 이에 답합니다 :

 

그것은 절대적으로 거짓입니다. 포화는 일부 병원에만 영향을 미칩니다. 그렇지만 사람들은 그 소리를 들으면서 마치 전체 병원이 코로나로 인해 포화 상태라고 믿게 유도됩니다. 사실은 대개의 국가에 수천 개의 병원이 있는데도 그런 포화 상태가 임박했다는 소리를 믿는 것입니다.

 

-"But, there are asymptomatic people" and we answer : 77% of infected people are asymptomatic in influenza too and they can also transmit the virus8. Yet : healthy people are not told every year to wear masks and no social distancing is done despite the fact that the flu infects 1 billion people and kills 650,000.

-"But, this virus leads to saturation of hospitals" and we answer : IT'S ABSOLUTELY FALSE. Saturation affects only a few hospitals, but people are made to believe that the entire hospital system is saturated or that saturation is imminent when there are thousands of hospitals in certain countries.

 

예를 들어, 병원 1,000 개 또는 2,000 개가 있는데도 단지 병원 4 개 또는 5 개에만 포화되었다 해서 연관된 상황이라고 생각하는 것이 합리적이고 사실입니까?

나아가 일부 병원이 군집해 있는 나라 (이탈리아의 롬바디 Lombardy 또는 미국의 뉴욕)에서는 포화 상태가 된 것이 놀라운 일이 아닙니다. 많은 국가의 병원이 이전 인플루엔자 유행 기간 동안 (중환자 실 포함) 압도 당했다는 사실을 잊지 말아야합니다. 당시 우리는 병원 환자의 "쓰나미", "포화 병원", 외부에 세워진 텐트에 대해 이야기했습니다. 병원, "전쟁 지역", "폐쇄된 병원"및 "비상 사태". 그러나 우리는 국가를 봉쇄하지 않았고, 세계 경제를 막지 않았고, 교육 시스템을 마비 시키지도 않았고, 사회적 거리를 두지 않았고, 건강한 사람들에게 마스크를 쓰라고 말하지 않았습니다.

 

Is it reasonable and true to attribute, for example, to 1,000 or 2,000 hospitals a situation which concerns only 4 or 5 hospitals? Furthermore, it is not surprising that some hospitals were saturated because they were situated in clusters (like Lombardy in Italy or New York in the USA). It should not be forgotten that hospitals in many countries have been overwhelmed (including intensive care units) during previous influenza epidemics9 and at the time, we were even talking about : "tsunami" of patients in hospitals, "saturated hospitals", tents erected outside the hospitals, "war zones", "collapsed hospitals" and a "state of emergency". And yet : we did not put countries into lockdown, we did not block the global economy, we did not paralyze the education system, we did not social distancing and we did not tell the healthy people to wear masks.

 

2. 우리는 말합니다 :

이미 나타나기 시작한 재앙적인 결과 때문에 이러한 미친 조치를 중단하십시오 : 중국에서 보도된 대로 사람들의 자살, 정신 질환의 발달, 학생과 대학 학생의 교육 경로 마비 , 동물에 대한 부정적인 영향과 위험, 다른 질병 (특히 만성)을 무시하고 사망률 증가, 가정 폭력, 경제적 손실, 실업, 주요 경제 위기 (2007-2008 년의 경제 위기가 자살을 초래했다는 사실을 아는 사람은 거의 없습니다. 유럽과 북미에서 최소 13,000 명), 농업에 대한 심각한 결과, 국가 불안정 및 사회 평화, 전쟁 위험까지 높아졌습니다.

 

2. We say : 

STOP to these crazy measures also because of their catastrophic consequences that have already started to appear : suicide of people as it was reported in China, development of psychiatric disorders, paralysis of the educational path of pupils and students at the university, negative impacts and dangers on animals, neglecting other diseases (especially chronic) and an increase in their mortality, domestic violence, economic losses, unemployment, major economic crisis (few people know that the economic crisis of 2007-2008 has caused the suicide of at least 13,000 people in Europe and North America), serious consequences on agriculture, destabilization of countries and social peace, risk of wars.

 

유럽 질병조사 저널 European Journal Of Clinical Investigation에 게재된 사설 [5]은 처음부터 다음과 같은 피해를 비난했습니다. 증거 기반이 아닌 극단적인 조치, 바이러스의 실제 위험에 대한 과장된 정보 및 가짜 뉴스 확산 (심지어 주요 저널). 어떤 사람들은 이 전염병을 1918 년 인플루엔자와 비교하기도 했습니다. 1918 년 인플루엔자는 이 코로나 바이러스의 사망자 수와는 전혀 관련이 없는데, 단지 독감으로 5 천만 명이 사망한 사실을 이번 코로나와 비교한 것은 거짓말이며 조작입니다.

 

An editorial [5] published in the European Journal Of Clinical Investigation has denounced, from the beginning, the harms of : non‐evidence‐based extreme measures, exaggerated information on the real danger of the virus and the fake news spread (even by major journals). Some have even compared this pandemic to that of the 1918 influenza, which is a LIE and a manipulation since it killed 50 million people, which has absolutely nothing to do with the death toll of this coronavirus.

 

3. 코로나 SARS-CoV-2는 그러한 조치에 정당하지 않는 온건한 benign 바이러스이기 때문에 특정 국가의 경우와 같이 접촉 추적 애플리케이션의 필요성이나 의무가 거부되어야 합니다. 더욱이, 국제적 권고와 유행성 (보통, 높음, 비정상)의 심각성에 따라 접촉 추적은 권장되지 않습니다. 독감이 유행하는 동안 접촉 추적을 합니까? 그러나 독감 바이러스는 이 코로나 바이러스보다 훨씬 더 많은 사람들을 감염시켰고 또 위험에 처한 인구가 더 많았습니다.

 

3. We REFUSE the obligation of contact tracing applications as it is the case in certain countries because SARS-CoV-2 is a benign virus which does not justify such a measure. Moreover, according to international recommendations and whatever the severity of a pandemic (moderate, high, extraordinary), contact tracing is not recommended. During flu epidemics, do we make contact tracing ? Yet, the flu virus infects much more people and has more populations at risk than this coronavirus.

 

4. 우리는 말한다 : 

전문가와 의료 전문가가 진실을 말하지 못하게 막는 검열 행위를 중단하십시오 10 (특히 민주적이라고 주장하는 미국 소셜 플랫폼에서 검열을 가한다니 말이 됩니까..).

 

4. We say : 

STOP the censorship of experts and health professionals to prevent them from telling the truth10 ( especially in American Social Platform that claim to be democratic).

 

5. 우리는 피험자가 건강하고 증상이 없더라도 사례 수에 선별 검사를 포함시키는 것을 비난하는 전문가의 의견을 공유합니다. 이로 인해 감염 사례(그들은 확진사례라고 과장 발언을 한다)가 과대 평가되었습니다. 역학 사례의 정의 [11]는 다음과 같습니다 :

"가능한 많은 결과의 발생 : 질병, 합병증, 후유증, 사망. 소위 증후군 감시 syndromic surveillance에서 그룹화와 같은 비-특이적 사건의 발생 치료, 입원, 응급 서비스 요청에 대한 증상 또는 이유가 사례로 정의됩니다. " 그래서 우리는 다음과 같이 말합니다 : 감염 사례에서 발병자를 분리하세요, 그리고 혼란을 멈추십시오.

 

5. We share the opinion of experts who denounce the inclusion of screenings in the counting of cases, even if the subjects are healthy and asymptomatic. This resulted in an overestimation of the cases. It should be remembered that the definition [11] of a case in epidemiology is :

"the occurrence of many possible outcomes : illnesses, complications, sequelae, deaths. In so-called syndromic surveillance, the occurrence of non-specific events such as grouping of symptoms or reasons for seeking care, hospitalizations, calls to emergency services is defined as a case". So, we say : separate the screenings from the cases, and stop confusing them.

 

6. 우리는 바이러스로 인해서 사망한 사람과 바이러스가 있는채 사망한 사람 (즉 바이러스 동반 상태)을 구별하지 않은채 모두 코로나 사망이라고 보고하는 작태를 비난한 전문가들의 의견을 공유합니다. 현재 의료진은 사망자에 대해 CoV-2 검사를 하지않았고 또 부검도 하지 않았는데, 그 환자가 다른 이유로 사망했더라도 사망 진단서에 코로나 COVID-19를 추가하도록 압력을 받고 있습니다.

이로 인해 사망자 수를 과대 평가하고 수치에 대한 추문적인 조작을 만듭니다. 특히 코로나 COVID 환자의 20 %가 다른 호흡기 바이러스와 함께 감염되기 때문입니다 [12].

 

6. We share the opinion of experts who denounce the fact that no distinction is made between people who died from the virus and people who died with the virus (with co-morbidities), the fact that the cause of death is attributed to SARS-CoV-2 without testing or autopsy and that doctors are pressured to add COVID-19 to death certificates even if the patient died from other reasons.

This leads to an overestimation of the number of deaths and constitutes a scandalous manipulation of the figures because during epidemics of seasonal flu for example, we don't work in this way. Especially, since 20% of COVID patients are co-infected with other respiratory viruses [12].

 

재평가를 시행한 후에 유럽 국가의 사망 진단서 중 12 %만이 코로나 바이러스로 인한 사망이라는 직접적인 인과 관계를 보여주었습니다 13. 다른 유럽 국가에서 윤 로크 교수와 칼 헤네건 교수는 양성 반응을 보였지만 성공적으로 치료를 받고 퇴원한 환자는 심장마비를 앓거나 버스에 치어서 사망했더라도 코로나 COVID 사망으로 간주된다는 것을 밝혔습니다.

7 월 31 일 미국 질병통제센터 (CDC)의 북아메리카 국장은 병원이 코로나 바이러스 사망자를 부풀리게하는 비뚤어진 관행에 대해서 경제적 인센티브가 있다는 사실을 인식했습니다.

 

After re-evaluation, only 12% of death certificates in a European country13 have shown a direct causality from coronavirus. In an another European country, Professors Yoon Loke and Carl Heneghan showed that a patient who has tested positive, but successfully treated and discharged from hospital, will still be counted as a COVID death even if he had a heart attack or were run over by a bus three months later.

On July 31, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC)'s director of a country in North America recognized that it is true that there is a perverse economic incentive for hospitals to inflate coronavirus deaths.

 

7. 우리는 바이러스에 대한 미친 공포심으로 인해 특정 환자의 거의 체계적인 삽관에 대해 경고한 전문가들의 의견을 공유합니다. 많은 사망자가 발생했기 때문에 치료 프로토콜을 변경해야합니다 [14].

 

7. We share the opinion of experts who warned against the almost systematic intubation of certain patients, due to the mad fear of the virus. Protocols must be changed as they have resulted in a high number of deaths [14].

 

8. 우리는 다음과 같이 말합니다:

바이러스 테스트를 포함하여 시장에 출시된 테스트의 분석 및 임상 성능을 검토하는 것이 중요합니다.

많은 테스트 키트는 현재 성능의 상당 부분 (예 : 특히 4 가지 계절성 코로나 바이러스에 대한 분석 특이성)이 평가되지 않았음에도 사용되고 있는데 이는 심각한 문제입니다. 감염사례 및 사망 수를 과대 평가할 수있는 오탐의 위험이 있습니다. 미생물학 교수에 따르면 위양성률은 20 %에 이를 수 있습니다. 이러한 오탐 사례를 보고한 특정 과학 기사는 검열되었습니다 [15].
따라서 우리는 다음과 같이 말합니다. 이러한 불안정성과 성능 검증의 부족과 이 코로나 바이러스 (양성 바이러스이며 사망률이 낮은)가 이를 정당화하지 않기 때문에 검사의 의무를 중지합니다. 우리가 말했듯이 : 독감은 매년 10 억 명의 사람들을 감염시킵니다 (SARS-CoV-2보다 30 배 더 많은 감염사례입니다). 하지만 여행에 대해서 코로나 검사를 할 필요는 없습니다.

 

8. We say : 

it is important that a review of the analytical and clinical performances of the tests placed on the market be made, including the virological tests.

Many testing kits are currently used when a significant part of their performances (for example : analytical specificity, especially for the four seasonal coronaviruses) has not been evaluated, which is a serious problem because in addition to cases of false negatives, the literature reports worrying false positives, which may overestimate the number of cases and deaths. According to a professor of microbiology7, the false positive rate can reach 20%. Certain scientific articles which reported these cases of false positives have been censored [15].

Therefore, we say : STOP the obligation of screening tests because of this unreliability and the lack of verification of their performances and because nothing in this coronavirus (which is a benign virus and with a low case fatality rate) justifies it. As we said : The flu infects 1 billion people every year (30 times more than SARS-CoV-2) and yet no test is required for travel.

 

9. 우리는 시민들에게 말합니다 :

두려워하지 마십시오. 이 바이러스는 위험에 처한 인구, 즉 노년층이나 기저질환에 속하지 않는 한 온건한 종류입니다. TV 채널이 독감에 대해 똑같은 보도를 한다면 그 수치는 코로나 바이러스보다 훨씬 높을 것입니다! TV 채널은 매일 평균 300 만 건의 감염 사례와 2,000 명의 독감 사망을 보고합니다. 결핵의 경우 TV 채널에서 매일 평균 30,000 건의 사례와 5,000 명의 사망자를 보고합니다. 사실, 독감 바이러스는 매년 10 억 명을 감염시키고 65 만 명을 사망케 하고 결핵은 매년 1,040 만 명을 감염시키고 180 만 명을 사망케 합니다. 또한 TV에서 "감염 사례"에 대한 정보를 받지만 그것은 감염 사례가 아니라 그가운데 발병을 스크린한 숫자입니다. 안티-마이크로 바이러스 저널 International Journal of Antimicrobial Agents에 게재된 과학 기사인 코로나 SARS-CoV-2 : 공포 대 데이터는 바이러스의 위험이 과대 평가되었으며 공포가 바이러스 자체보다 더 위험할 수 있음을 입증했습니다.

 

9. We say to citizens :

do not be afraid, this virus is benign unless you are part of the populations at risk. If the TV channels do the same thing with the flu, the figures will be much higher than for the coronavirus ! The TV channels will report to you every day, on average, 3 million cases and 2,000 flu deaths. And for tuberculosis, TV channels will report to you each day, on average, 30,000 cases and 5,000 dead. In fact, the flu virus infects 1 billion people each year and kills 650,000 and tuberculosis infects 10,4 million people each year and kills 1,8 million people. In addition, on TV you are informed about "cases" but they are screenings and not cases. A scientific article, SARS-CoV-2 : fear versus data, published in the International Journal of Antimicrobial Agents, has proven that the danger of the virus was overestimated and that fear could be more dangerous than the virus itself.

 

10. 우리는 시민들에게 말합니다:

손씻기는 코로나 바이러스가 있든 없든 우리가 평생 가져야 할 반사 작용입니다. 왜냐하면 가장 효과적인 위생 조치이기 때문입니다. 그러나 아프지 않을 때 마스크를 쓰고 사회적 거리를 두는 것은 위생이나 공중 보건의 일부가 아니라 광기입니다. 마스크를 오랫동안 착용하면 건강에 좋지 않은 영향이 여러가지가 있으며, 특히 마스크 자체는 미생물이 우글거리는 둥지로 바꿉니다. "바이러스는 마스크에 모일 수 있으며 벗으면 바이러스가 손으로 옮겨져 더 멀리 퍼질 수 있습니다," 라고 주 역학자인 앤더스 테그넬 박사는 말합니다. 사람들이 마스크를 착용함으로써 자신을 더 위험에 빠뜨리고 있는지 묻는 질문에 제니 해리스 Jenny Harries 박사는 "이러한 행동 문제로 인해 사람들은 자신을 위험에 더 심하게 빠트릴수 있습니다, "라고 말했습니다.

 

10. We say to citizens :

hand washing is a reflex that we must have throughout our lives, whether there is coronavirus or not, because it is the most effective hygiene measure. But wearing a mask when you are not sick and practicing social distancing, it is not part of hygiene or preservation of public health, but it is madness. Wearing a mask for a long time has several undesirable effects for your health16 and turns it into a microbes nest. "The virus can gather in the mask and when you take it off, the virus can be transferred to your hands and thereby spread further", state epidemiologist Doctor Anders Tegnell. Asked if people are putting themselves more at risk by wearing masks, Doctor Jenny Harries said :  "Because of these behavioural issues, people can adversely put themselves at more risk than less".

Even dentists warned, recently, about the serious effects on oral health because they see that wearing masks for a long time leads to diseases like decaying teeth, periodontal diseases or seriously sour breath.

"우리는 더 많은 염증, 더 많은 충치 및 잇몸 질환을 가진 많은 사람들을 보고 있습니다 ... 우리는 영원히 건강했던 사람들의 잇몸에 염증이 있고 이전에 한번도 그것을 경험한 적이없는 사람들의 충치에 염증을 보고 있습니다 ... 약 50 환자의 %가 이로 인해 영향을 받고 있습니다. ",

치과 의사 Robert Raimondi 박사는 말합니다.

"사람들은 마스크를 쓰고 코 대신 입으로 숨을 쉬는 경향이 있습니다 ... 입으로 호흡하는 것은 구강 건조를 유발하여 침이 감소하게 됩니다. 압 안의 침이 감소하면 박테리아와 싸우거나 치아를 정화할 능력도 감소합니다 ... 환자들이 '와우, 내 입 냄새가 나고 청소가 필요 해요.' [하지만] 구취 냄새가 나면 이미 치주 질환이 있거나 구강 건조증으로 인해 혀에 많은 박테리아가 있습니다. 잇몸 질환 또는 치주 질환은 결국 뇌졸중으로 이어지고 심장 마비의 위험이 있습니다. "라고 다른 치과의사인 스클라파니 Marc Sclafani 박사는 말합니다.

(이하 번역 생략)

 

"We're seeing a lot of people with more inflammation, more cavities and gum disease...We're seeing inflammation in people's gums that have been healthy forever, and cavities in people who have never had them before...About 50% of our patients are being impacted by this",

says Doctor Robert Raimondi, a dentist.

"People tend to breathe through their mouth instead of through their nose while wearing a mask...The mouth breathing is causing the dry mouth, which leads to a decrease in saliva and saliva is what fights the bacteria and cleanses your teeth...Patients are coming into us like, ‘Wow, my breath smells, I need a cleaning.' [But] when you smell the bad breath, you either already have periodontal disease or you have a lot of bacteria that's sitting on your tongue because of dry mouth...Gum disease -or periodontal disease- will eventually lead to strokes and an increased risk of heart attacks", says Doctor Marc Sclafani, another dentist.

 

In addition, many of you complain about these masks, especially in this summer period. You must know that the mouth and the nose are not made to be obstructed. What you wear is a mask, apparently but a muzzle of your freedom, in reality. Especially since the epidemic is over in most countries, as several experts say like Professor Yoram Lass, and those who tell you the opposite are LIARS. By telling you that the epidemic is not over, by talking about the threat of a second wave (which is not based on any evidence), by asking you to wear a mask and to do social distancing, the goal is, in fact, to prolong the fear until a vaccine is made and so that it will be better accepted by you.

 

11. We say to the airlines compagnies : several scientific studies have shown a link between excess in hygiene and the development of diseases such as allergic diseases, autoimmune diseases, inflammatory diseases or certain cancers. This is what we call in medicine : the hygienist hypothesis. So, stop the disinfection operations and remove the masks and the ridiculous protective suits of your employees that we have seen in the media [17]. Doing this is madness. Airports must also stop taking temperatures and making quarantine. SARS-CoV-2 is not the Black plague. You too, like the citizens, have been manipulated.

 

12. We say to governments : lift all restrictions and obligations on citizens (state of emergency, lockdown, wearing a mask, social distancing, etc) because they are stupid and purely dictatorial and have nothing to do with medicine or hygiene or the preservation of public health. There is no scientific or medical reason for non-sick citizens to wear a mask5. Doctor Pascal Sacré, anesthesiologist and intensive care physician, said : "Forcing everyone to wear them all the time, while the epidemic disappears, is a scientific and medical aberration". Professor Didier Raoult says :

"The decision of lockdown as the decision of wearing masks...are not based on scientific data...".

Dr. Lisa Brosseau and Dr. Margaret Sietsema, experts on respiratory protection, say :

«We do not recommend requiring the general public who do not have symptoms of COVID-19-like illness to routinely wear cloth or surgical masks because : there is no scientific evidence that they are effective in reducing the risk of SARS-CoV-2 transmission...».

Professor Maël Lemoine precised that the change in the recommendations about masks is : "political, not scientific".

In some Asian countries, people wear masks all the year (to protect themselves from pollution, for example). Did this widespread mask-wearing in these countries prevent them from having coronavirus epidemics ? Does this widespread mask-wearing in these countries prevent them from having each year epidemics of the flu or other respiratory viruses ?

The answer is of course : No. On the other hand, with the 8 million tonnes of plastic that are already dumped into the oceans every year, masks and gloves add a new threat and constitute a pollution that is particularly dangerous for our health and for fauna. In Italy, if only 1% of the masks currently used were thrown, 10 million masks would end up in the ocean each month18. In addition, the surgical masks have a lifespan of 450 years! Therefore, we say to governments : STOP these illegal and dangerous measures of mandatory mask wearing.

 

13. We say to the police : the citizens owe you a lot because you are every day the guarantors of their security and the respect of law and order. But this does not mean submitting blindly to unfair orders. It was this mistake that led to the second world war and the death of 50 million people.

So, we tell you : enforce the law but not injustice and dictatorship, refuse to enforce these measures, refuse to verbalize your fellow citizens (when they are not wearing a mask for example), don't beat them, do not imprison them.

Don't be the instruments of dictatorship. Be on the side of the citizens and follow the beautiful example of the American police officers who supported the citizens by kneeling with them. We assure you that these measures have nothing to do with medicine or hygiene or the preservation of public health, it is dictatorship and madness.

 

14. We say to citizens : we must respect the law. But, this does not mean blind submission to madness, injustice or dictatorship.

It was this blind submission of citizens that led to the second world war with the death of 50 million people. You were born free and you must live free, therefore : do not be afraid and if you are not sick : take off the masks, leave your house as you wish and without social distancing, but do it peacefully and without any violence. Professors Carl Heneghan and Tom Jefferson, epidemiologists with a great expertise in evidence-based medicine, say : "There is no scientific evidence to support the disastrous two- metre rule. Poor quality research is being used to justify a policy with enormous consequences for us all".

 

15. We say that a total reform of the WHO must be done. WHO's successes are indisputed : millions of lives have been saved thanks to smallpox vaccination programs and the consumption of tobacco has been reduced worldwide. However, the major problem of the WHO is that, since several years, it is 80% funded by companies (especially, pharmaceutical laboratories) and private donors (especially, a very well-known foundation) and there are many scandals :

  • false alarm on H1N1 flu under the pressure of pharmaceutical lobbies,
  • disturbing complacency towards glyphosate which the WHO declared safe despite the victims of the herbicide,
  • blindness towards the consequences of pollution due to oil companies in Africa,
  • minimization of the human toll of nuclear disasters from Chernobyl to Fukushima and the disasters of
  • the use of depleted uranium munitions in Iraq and the Balkans,
  • non- recognition of Artemisia in the treatment of malaria to protect pharmaceutical interests despite the fact that it has been already evidence-based medicine.