본문 바로가기

세상 이야기

혼돈의 미국 234 - 이 나라에 가장 큰 위협은 무엇인가?

미국인들은 뜻밖의 '국내 테러' 전쟁이 확대되면서 분열되고 있다

Americans Are Being Divided as The War On 'domestic terror' Expands
By Derrick Broze
Jan 15, 2021 - 3:04:33 AM

https://www.sott.net/article/447247-Americans-are-being-divided-as-the-war-on-domestic-terror-expands


Derrick Broze
The Last American Vagabond
Wed, 13 Jan 2021 

미국인들은 패트리어트 법안의 건축가와 실패한 테러와의 전쟁이 이제 미국의 조국을 목표로 하고 있다는 것을 인식하기에는 너무 분열되고 산만해 보입니다. 

Americans appear too divided and distracted to recognize that the architects of the Patriot Act and the failed War on Terror now have their sights set on the American homeland.

2021 년 첫주는 워싱턴 D.C.의 국회 의사당에서 혼란으로 시작되었습니다. 시위, 폭동 또는 반란이었습니까? 도발자들이 있었습니까? 그렇다면 그들은 안티파, 경찰, 그리고 / 또는 연방 정부였습니까? 늘 그렇듯이 인터넷의 모든 사람들은 10 분 안에 답을 안다고 생각합니다. 불행히도, 이것은 진정으로 근거없는 이론의 확산으로 이어집니다. 많은 이론은 추측과 감정에 근거합니다. 그러나 대중이 이론을 놓고 논쟁을 벌이는 동안 새롭게 대담해진 군 산업 단지는 바이든 행정부가 국내 테러와의 전쟁을 확대할 기회로 열망하고 있다.

 

The first week of 2021 kicked off with chaos at the Capitol in Washington D.C. Was it a protest, a riot or an insurrection? Were there provocateurs, and if so, were they Antifa, the cops, and/or the Feds? As usual, everyone on the internet thinks they know the answer within ten minutes. Unfortunately, this genuinely leads to the spreading of unfounded theories - many based on nothing but speculation and emotion. But while the public is debating over theories and arguing amongst themselves, the newly emboldened Military Industrial Complex is eagerly anticipating the incoming Biden Administration as an opportunity to expand the War on Domestic Terror.

"국회 의사당 폭풍"의 즉각적인 여파로 언론 전문가, 정보 커뮤니티 및 정치인은 국내 테러 입법을 추진할 기회에 흥분하여 입에 거품을 내기 시작했습니다. 전 국방부 차관보 겸 CIA 분석가이기도 한 미시간 하원의원 엘리사 슬로킨 (Elissa Slotkin)은 "9/11 이후 시대는 끝났습니다. 현재 가장 큰 국가안보 위협은 우리 내부 부서입니다. 그들은 국내 테러의 위협"이라고 말했습니다. 슬로킨 Slotkin은 그녀가 Biden 행정부에 "현재 가장 큰 위협은 내부적인 것임을 이해"할 것을 촉구한다고 말했습니다.

 

In the immediate aftermath of the "storming of the Capitol", the media pundits, intelligence community, and politicians began foaming at the mouth in excitement over the chance to push through Domestic Terror legislation. Michigan representative Elissa Slotkin, also former Acting Assistant Secretary of Defense and CIA analyst, said, "the post 9/11 era is over. The single greatest national security threat right now is our internal division. The threat of domestic terrorism." Slotkin went on to say that she urges the Biden administration to "understand that the greatest threat now is internal."

TLAV 작가 휘트니 웹 Whitney Webb은 슬로킨 Slotkin의 의견에 청중에게 다음과 같이 상기시켜 응답했습니다. "의회 이전에 엘리사는 CIA와 펜타곤에서 일했으며 부시와 오바마 행정부 기간 동안 중동을 불안정하게 만들었습니다. 여기에서 그녀가 말하는 것은 본질적으로 미국이"[외국] 테러와의 전쟁 "에서 "국내 테러와의 전쟁"으로 전환되었습니다.


TLAV writer Whitney Webb responded to Slotkin's comment by reminding the audience that,

"before Congress, Elissa worked for the CIA and the Pentagon and helped destabilize the Middle East during the Bush and Obama admins. What she says here is essentially an open announcement that the US has moved from the "War on [foreign] terror" to the "War on domestic terror"."

연방 수사국 (FBI)은 또한 "국내 극단주의자들"이 조 바이든이 대통령으로 취임하는 것을 막기 위해 전국적인 시위를 계획하고 있다는 경고를 발표한 것으로 알려졌다. ABC 뉴스에 따르면 "FBI는 또한 최근 취임식 날 이전에 도널드 트럼프 대통령이 해임될 경우 주, 지방 및 연방 정부 법원과 행정 건물을 "폭발 "시킬 것을 요구하는 그룹에 대한 정보를 받았습니다. 그룹은 또한" 스톰 "조 바이든 대통령 당선자가 취임하는 날 모든 주에서 정부가 바이든 또는 트럼프에 대한 선거 투표를 인증했는지 여부에 관계없이" 그렇게 한다고 말합니다.

 

The Federal Bureau of Investigations (FBI) also reportedly released a bulletin warning that "domestic extremists" are planning a nationwide protest to stop Joe Biden from being sworn in as President. According to ABC News,

"The FBI has also received information in recent days on a group calling for "storming" state, local and federal government courthouses and administrative buildings in the event President Donald Trump is removed from office prior to Inauguration Day. The group is also planning to "storm" government offices in every state the day President-elect Joe Biden will be inaugurated, regardless of whether the states certified electoral votes for Biden or Trump."

공지가 공개되지 않았기 때문에 보고서는 회의적으로 보아야 합니다. 그러나 그것은 내전과 내부 혼란의 불길을 불러 일으키는 많은 새로운 보고서와 기사 중 하나일 뿐입니다. 문제의 사실은 이것이 미국인들을 악마화하려는 새로운 시도가 아니라는 것입니다. 이 현재의 노력은 오클라호마 시티가 거짓의 계략 공격으로 폭격을 가한 이후 적어도 1990 년대 중반 이후로 미국인을 테러리스트로 분류하려는 노력의 연속일 뿐입니다. 이러한 노력은 9/11 공격 이후 더욱 확대되었습니다. 사실, 대부분의 독자들이 지금까지 알고 있듯이, 9/11 이후 애국자 법 Patriot ACT의 기초가 된 90 년대 반테러 법안을 작성한 사람은 조바이든 Joe Biden이었습니다.

 

Since the bulletin has not been publicly released the report should be viewed skeptically. However, it's only one of many emerging reports and articles stoking the flames of civil war and internal chaos. The fact of the matter is that this is not a new attempt to demonize the American people. This current effort is simply a continuation of the effort to label Americans as terrorists that has been taking place since at least the mid-1990's following the Oklahoma City bombing false flag. These efforts were expanded further after the attacks of 9/11. In fact, as most readers know by now, it was Joe Biden who wrote the anti-terror legislation in the 90's which became the basis for the Patriot ACT after 9/11.

조지 W. 부시 행정부가 시작한 '테러와의 전쟁'은 이라크, 아프가니스탄, 리비아, 이란, 시리아 등의 가상의 적들에 초점을 맞추었지만, 미국 대중에게 초점을 맞추려는 꾸준한 추진력도 있었습니다. 오바마 행정부의 첫해에 우리는 전쟁 기계, 감시 국가 및 경찰의 군사화에 반대하는 "티파티 Tea Party" 운동, 미국 자유주의 운동, 자유 진보주의자들의 부상을 목격했습니다. 남부 빈곤 법 센터 (SPLC)와 같은 조직은 헌법적으로 보호되는 활동과 조직을 위해 활동가를 "극단 주의자"라고 표시하기 위해 최선을 다했습니다. 2010 년에 SPLC는 소위 극단주의자들의 "애국자 암살 리스트"를 내놓았습니다.

 

While the "War on Terror" launched by the George W. Bush administration was focused on imaginary enemies in Iraq, Afghanistan, Libya, Iran, Syria, and elsewhere, there has also been a steady push to focus on the American public. In the first years of the Obama administration we saw the rise of the "Tea Party" movement, the American Libertarian movement, and Liberal Progressives who opposed the war machine, the surveillance state, and the militarization of the police. Organizations like the Southern Poverty Law Center (SPLC) did their best to label activists "extremists" for constitutionally protected activism and organizing. In 2010, the SPLC even came up with a "Patriot Hit List" of so-called extremists.

9/11 이후 시대에는 퓨전 센터가 탄생했습니다. 연방, 주, 지방 및 민간 부문의 정보를 수집하고 분석하는 중앙 집중식 시스템. 국가 융합센터 네트워크는 9/11 공격 이후 연방 및 지역 기관 간의 보다 능률적인 커뮤니케이션을 제공하기 위해 만들어졌습니다. 융합 센터는 시민의 자유를 침해하고 연방 정부와 지방 정부가 분리될 위험이 있다는 비판을 받아왔습니다. 그들은 다코다 액세스 파이프라인 Dakota Access Pipeline의 시위대를 표적으로 삼았으며 가장 악명 높은 것으로 나타났습니다. 2009 년 미주리 정보분석 센터 (MIAC)가 제 3 자 후보 지지자, 론폴 Ron Paul 지지자, 낙태 방지 활동가를 표적으로 삼았다는 사실이 밝혀졌습니다. 음모 이론가 "를 잠재적인 국내 극단주의자라고 타겟을 삼았습니다.

 

The post-9/11 era saw the creation of Fusion Centers; centralized systems that pool and analyze intelligence from federal, state, local, and private sector entities. The National Network of Fusion Centers was created after the 9/11 attacks to provide for more streamlined communication between federal and local agencies. The Fusion Centers have been criticized as violations of civil liberties and a danger to separation of federal and local governments. They have been exposed for targeting of protesters of the Dakota Access Pipeline and most infamously, in 2009 it was revealed that the Missouri Information Analysis Center (MIAC) was targeting supporters of third party candidates, Ron Paul supporters, anti-abortion activists, and "conspiracy theorists" as potential domestic extremists.

2010 년대에는 잠재적 테러리스트로 분류된 미국인을 무기한 구금할 수있는 조항이 포함된 2012 년 국방 권한법이 통과되었습니다. 이러한 조항에 따라 미국인은 변호사와 신속하게 재판을 받을 수있는 권한을 상실합니다. 이 조치는 오바마와 트럼프 행정부에서 매년 승인되었습니다.

 

사실 미국은 오랫동안 국내 테러와 극단주의에 초점을 맞춰왔으며, 1 월 6 일 국회 의사당에서 실제로 일어난 일과 관계없이 이 행사는 국내 테러 입법 강화를 위한 추진을 정당화하는 방법으로 사용되고 있습니다.

 

The 2010's also saw the passing of the 2012 National Defense Authorization Act which included provisions allowing for indefinitely detaining Americans who have been labeled potential terrorists. Under these provisions, Americans lose the ability to have access to a lawyer and the right to a speedy trial. The measures were approved every year during the Obama and Trump administrations.

The truth is that the United States has long been pushing for a focus on Domestic Terror and Extremism, and regardless of what really happened at the Capitol on January 6, the event is being used as a way to justify the push for strengthening domestic terror legislation.

"국내 테러의 부상"내러티브를 추진하는 데 도움을 주고 있는 또 다른 조직은 정보 커뮤니티 및 서부 군사 산업 단지와 깊은 관계를 맺고있는 조직인 전략 및 국제 연구 센터 (CSIS)입니다. 10 월에 CSIS는 2020 년 첫 8 개월 동안 미국에서 발생한 테러 음모와 공격의 3 분의 2가 백인 우월 주의자들과 같은 생각을 가진 극단주의자들에 의해 수행되었다고 주장하는 연구를 발표했습니다. 우연히도, 언론인 바입스 John Vibes는 최근에 다음과 같이 보도했습니다.

 

"전략 및 국제 연구 센터는 Biden의 국방부 기관 검토 팀에서 세 가지 선택에 대해"가장 최근 고용 "으로 등재되었습니다. 버락 오바마 대통령의 전직 국방 관리인 Kathleen Hicks와 Melissa 달튼, 앤드류 헌터. "

 

Another organization that is helping propel the "rise of domestic terror" narrative is the Center for Strategic & International Studies (CSIS), an organization with deep ties to the intelligence community and Western Military Industrial Complex. In October, the CSIS released a study claiming that two-thirds of the terrorist plots and attacks in the United States in the first eight months of 2020 were carried out by white supremacists and like-minded extremists. Coincidentally, journalist John Vibes recently reported that,

"the Center for Strategic and International Studies (CSIS) is listed as the "most recent employment" for three selections on Biden's Department of Defense agency review team: Kathleen Hicks, who is a former defense official under President Barack Obama, as well as Melissa Dalton, and Andrew Hunter."

새로운 국내 테러 법안의 가장 가능성이 높은 후보는 2020 년 하원에서 통과 된 "국내 테러 방지법"입니다.

 

"국토 안보부, 법무부, 연방 수사국 내의 전담 국내 테러 사무소는 국내 테러 활동을 분석 및 모니터링하고 연방 정부가 국내 테러를 예방하기 위한 조치를 취하도록 요구합니다."

 

The most likely candidate for new domestic terror legislation is the "The Domestic Terrorism Prevention Act", originally passed by the House in 2020, would create

"dedicated domestic terrorism offices within the Department of Homeland Security, the Department of Justice, and the Federal Bureau of Investigation to analyze and monitor domestic terrorist activity and require the Federal Government to take steps to prevent domestic terrorism."

일리노이 주 상원의원 딕 더빈 (Dick Durbin)은 이미 이 법안을 앞으로 며칠 내로 재 도입하겠다고 약속했습니다. 더빈과 상원의원 척 슈머 상원의원은 공동 성명에서 "바이든 행정부와 함께 상원 민주당원들은 우리나라의 국내 테러 위협을 조사하고, 폭로하고, 책임을 지도록 협력할 것"이라고 말했습니다. 이 법안은 또한 반- 유태중상 리그 Anti-Defamation League와 시민 및 인권에 관한 리더십 컨퍼런스의 지원을 받고 있습니다. 이전에 고려되었던 또 다른 국내 테러 법안은 "가정 테러 위협에 대처하는 법"입니다. 이 법안은 아담 시프 Adam Schiff 의원에 의해 도입되었으며, 그는 "법안은 좁게 만들어졌으며 오용되지 않도록 보호 조치가 포함되어 있습니다."라고 주장했습니다. 그러나 미국 시민자유 연합은 다음과 같이 경고했습니다 :

 

Illinois Senator Dick Durbin has already promised to reintroduce the bill in the coming days. "Senate Democrats, along with the Biden administration, will work together to investigate, expose, and hold accountable domestic terrorism threats in our country," Durbin and Sen. Minority Leader Chuck Schumer said in a joint statement. The bill also has support from the Anti-Defamation League and the Leadership Conference on Civil and Human Rights.

Another domestic terror bill that has previously been considered is the "Confronting the Threat of Domestic Terror Act". The bill was introduced by Rep. Adam Schiff, who claimed that "the legislation is narrowly crafted and includes protections to ensure it is not misused." However, the American Civil Liberties Union warned,

 

"유색 인종 및 기타 소외된 지역 사회는 오랫동안 불공정하고 차별적인 감시, 조사 및 기소를 위해 국내 테러 당국의 표적이 되어왔습니다. 법 집행기관의 이러한 권한 사용은 동등한 보호, 적법 절차 및 제 1 수정안 권리를 잠식하고 침해했습니다. " 이것은 미국 실험에 중요한 시간입니다. 미국 국민은 이웃, 동료, 친구 및 가족에게 국내 테러 법안을 사용하도록 요구할 정도로 분열될 수 있습니까? 대중은 내전에 대한 두려움, 선거 도난, 만연한 허위 정보, 코로나 COVID-19 조치에 대한 전반적인 고갈로 넘쳐나는 상황에서 미국이 자유, 진실, 그리고 새로운 욕망을 향한 운명을 결정하는 매우 중요한 순간인 것 같습니다. 언론의 자유 또는 폭정에 대한 가속화된 추진으로 말입니다.

"people of color and other marginalized communities have long been targeted under domestic terrorism authorities for unfair and discriminatory surveillance, investigations, and prosecutions. Law enforcement agencies' use of these authorities undermines and has violated equal protection, due process, and First Amendment rights."

This is a crucial time for the American experiment. Will the American people allow themselves to be divided to the point of calling for domestic terror legislation to be used on their neighbors, co-workers, friends and family? With the public inundated with fears of civil war, stolen elections, rampant disinformation, and general exhaustion with COVID-19 measures, it appears to be a very critical moment which may decide whether America is destined for a renewed desire for liberty, truth, and free speech, or an accelerated push towards tyranny.