게임스탑은 경고였다 : 지배 엘리트는 외부인을 검열로 내몰며 반격한다
GameStop Was a Warning: Elites are Weaponizing Censorship to Keep the Outsiders Out
By David Sacks
Feb 4, 2021 - 11:41:43 PM
https://www.sott.net/article/448252-GameStop-was-a-warning-Elites-are-weaponizing-censorship-to-keep-the-outsiders-out
David Sacks
Persuasion
Mon, 01 Feb 2021
자본주의의 정점 포식자인 헤지 펀드는 상장 기업을 땅바닥에 매닥질쳐서 즐비한 시체 위에서 잔치하며 수십억 달러를 챙기는 데 익숙합니다. 따라서 지난주 월스트리트벳츠 WallStreetBets로 결집한 개미군단의 온라인 토론 그룹이 자신들의 회심의 공매도 역습 작전에서 월스트리트 터줏대감 포식자들 bully boys을 때리기 시작했을 때 광범위한 국민적 열광이 터졌습니다. 그룹의 선두 주자들은 헤지 펀드가 비디오 게임 소매업 체인 게임스탑 GameStop에서 거래 가능한 주식 수를 훨씬 초과하는 매도 포지션을 취하고 공매도를 통해 포식 잔치를 열고 알아 차렸습니다. 수익만큼이나 복수 혈전을 하자고 동기를 부여한 이 개미 그룹의 기획자 influencers 들은 270 만 명의 회원 (이후 약 8 백만 명으로 증가)이 주식을 구매하도록 독전하여 주가를 높이고 엄청난 공매도 압박 작전을 만들었습니다.
이것은 월 스트리트 점령과 비슷한 원인을 가진 운동이 되었지만, 반란 작전에서 두둑한 이익까지 챙기면서 의도한 목표에 도달했기 때문에 훨씬 더 효과적이었습니다. 월스트리트벳츠 WallStreetBets의 한 리더는 "조작된 게임을 이길 수있는 유일한 방법은 더 세게 조작하는 것" 이라고 말했습니다.
As the apex predators of capitalism, hedge funds are accustomed to raking in billions by driving companies into the ground and feasting on the carcasses. So there was widespread satisfaction last week when members of an online discussion group called WallStreetBets started beating the Wall Street bully boys at their own game. Ringleaders of the group noticed that hedge funds had taken a short position in the videogame retailer GameStop that far exceeded the number of shares available to trade. Motivated as much by revenge as by profit, these influencers in the group encouraged the 2.7 million members (since risen to around 8 million) to purchase the stock in order to drive the price higher and create a massive short squeeze.
This quickly became a movement with a cause similar to that of Occupy Wall Street, except much more effective because it hit the intended target where they would feel it the most, in the wallet. "The only way to beat a rigged game," one WallStreetBets leader said, "is to rig it even harder."
1 월 8 일 주당 17.69 달러로 마감된 GameStop 주식은 지난 수요일 마감까지 347.51 달러까지 올랐다. 거의 200 억 달러에 달하는 손실을 당한 헤지 펀드들은 줄줄이 피를 흘렸으며, 공매도를 덮기 위해 점점 더 헛된 노력으로 매도했습니다. 하나의 펀드인 멜빈 캐피털 Melvin Capital은 그 가치의 절반 이상을 잃었고 헤지 펀드 물주 hedge fund sugar daddies 인 Ken Griffin (Citadel)과 Steve Cohen (Point 72)에 의해 구제를 받아야 했습니다. 또 다른 펀드인 시트론 Citron은 붕괴 위기에 처해있었습니다. 이기기 위해 필요한 모든 외부 군대의 강점은 온라인에서 서로 소통할 수있는 지속적인 능력과 거래의 "구매" 측면에서 계속 쌓이는 집단적 능력이었습니다. 몇 시간 안에, 그들은 첫 번째 전선에서 방해를 받고 두 번째 전선에서 불구가 될 것입니다.
GameStop stock, which closed at $17.69 a share on Jan. 8, shot up to $347.51 by the close last Wednesday. With combined losses of almost $20 billion, hedge funds were on the ropes and close to bleeding out, selling their longs in an increasingly futile effort to cover their shorts. One fund, Melvin Capital, lost over half its value and had to be bailed out by hedge fund sugar daddies Ken Griffin (Citadel) and Steve Cohen (Point 72). Another fund, Citron, was teetering on the brink of collapse. All this outsider army needed to win was the continued ability to communicate with each other online, and their collective ability to keep piling into the "Buy" side of the trade. Within hours, they would be hobbled on the first front and crippled on the second.
제국의 반격
The Empire Strikes Back
첫번째, 디지털 유통 플랫폼 디스코드 Discord banned 가 반격했는데, 수요일 마감 후 개미군단을 향해서 "증오심 표현, 폭력 미화, 잘못된 정보 유포"를 했다는 이유로 월스트리트벳츠 WallStreetBets 계정을 금지했습니다. (잠시 동안 Reddit도 그룹을 금지한 것처럼 보였지만 그 금지 압력에 저항했습니다.)
그들이 계정 자체를 금지시키면서 내놓은 이유는 왠지 친숙하게 들리는데, 그런 증오 표현 등등은 대선에서 나왔던 말을 상기시킵니다. 3주 전에 구글 Google, 애플 Apple 및 아마존 Amazon이 팔러 Parler (트위터에 경쟁하는 소셜 메신저)를 플랫폼에 쫒아내기 위해 내놓은 이유와 거의 동일합니다. 아마존을 반향하는 디스코드 Discord는 모든 날에 콘텐츠를 종료하기로 결정하기 전에 불쾌한 콘텐츠에 대한 반복적인 경고를 그룹에 보냈다고 말했습니다.
First, the digital distribution platform Discord banned the WallStreetBets account after the close Wednesday for "hate speech, glorifying violence, and spreading misinformation." (For a moment, it looked like Reddit had also banned the group, but they resisted pressure to do so.) If the quoted justification sounds familiar, it's nearly identical to the one given by Google, Apple, and Amazon for deplatforming Parler just three weeks earlier. Echoing Amazon, Discord said it had sent the group repeated warnings about objectionable content before deciding, on that day of all days, to shut them down.
한편 WallStreetBets 투자자들은 목요일 아침 로빈후드 Robinhood와 같은 온라인 중개인에 의해 거래 계정이 봉쇄되었습니다. 업계 컨소시엄에서 부과한 새로운 담보 요구사항에 따라 Robinhood는 사용자가 WallStreetBets가 공매도 압박 기회로 식별한 GameStop 및 기타 주식을 구매하지 못하도록 금지했습니다. 사용자는 "자신의 포지션을 청산"할 수만 있었습니다.
이런 말도 안되는 횡포는 개미 군단의 손과 발을 잘라버린 것인데, 이런 식으로 그들의 공매도에 대항하는 소유 주식을 그것의 구매가 절실한 공매도 펀드들에 되 판매하는 것만 허용했습니다. 이 억압에 화가 난 사용자가 구글 Google Play 스토어에 Robinhood 앱에 대한 별 1 개 리뷰를 100,000 개 이상 남기고 비 승인을 등록했을 때 구글 Google은 이것마저도 삭제했습니다.
Meanwhile, WallStreetBets investors were locked out of their trading accounts by online brokers such as Robinhood on Thursday morning. Based on new collateral requirements that it says were imposed by an industry consortium, Robinhood forbade its users from buying GameStop and other stocks that WallStreetBets had identified as short squeeze opportunities.
Users were allowed only to "close their positions" - in other words, to sell to the shorts desperate to buy. When angry users registered their disapproval by leaving over 100,000 one-star reviews of the Robinhood app in the Google Play Store, Google deleted them.
정상 거래는 금요일 재개가 허용되었지만 헤지 펀드는 24 시간 전쟁판에서 단독 소유권을 사용하여 가장 취약한 공매도를 포괄하여 포지션을 강화했습니다. 그런 다음 월스트리트는 이러한 높은 가격 수준에서 새로운 공매도 포지션이 취해지면서 필연적으로 공기가 풍선에서 누출될 때 실질적으로 보상을 받을 수 있도록 지원군을 보냈습니다. 한 번은 그들이 유리하게 조작할 수 없었던 게임에 직면했을 때 내부자들이 판을 뒤집어서 새 게임을 시작한 것처럼 보였습니다. 이렇게 대규모 압박 작전으로 중앙 거래소에서 쫒겨난 온라인 외부인 그룹으로서 월스트리트벳츠 WallStreetBets가 처리 할 수있는 유일한 도구는 온라인 거래와 소셜 네트워킹이었습니다. 하지만 이 둘 다가 결정적인 순간에 동결되었고 헤지 펀드 내부자들은 압박에서 해방되었습니다. 검열의 무기화는 그 이유의 큰 부분을 차지합니다.
Normal trading was allowed to resume Friday, but the hedge funds used their 24-hour sole ownership of the battlefield to fortify their positions, covering the most vulnerable shorts. Wall Street then sent in reinforcements, as new short positions were taken at these high price levels, virtually guaranteed to pay out when, inevitably, the air leaks out of the balloon. Faced with a game that, for once, they couldn't rig in their favor, it appeared that the insiders tipped the board over and started a new game. As a massively decentralized online group of scrappy outsiders, the only tools at WallStreetBets' disposal were online trading and social networking. Both were frozen at the crucial moment, and the hedge fund insiders were let off the hook. The weaponization of censorship is a big part of the reason why.
미끄러운 슬로프 아래로 굴러 떨어지기
Down the Slippery Slope
우리 중 일부는 팔러 Parler 메신저가 쓰러지고 현직의 대통령이 모든 온라인 연설 플랫폼에서 체계적으로 팽 당했을 때 미끄러운 경사에서 굴르는 것에 대해 경고했습니다. 그러나 우리는 경사면이 얼마나 미끄러울지, 얼마나 빨리 미끄러질지 예측할 수 없었습니다. 우리는 트럼프 대통령과 그의 지지자들의 연설에 대한 억제가 더 이상의 "반란"을 방지하고 평화로운 권력 전환을 보호하기 위해 필요하다고 들었습니다. 그러나 여전히 국회 의사당을 울리는 군대와 바리케이드와 마찬가지로 이러한 발언과 언어 제한은 권력 전환이 발생한 후에도 여전히 유지되고 있습니다. 검열 권한은 항상 진정한 분노 또는 위기에 대응하여 정당화되지만 위협이 지나간다고 해서 포기되는 경우는 거의 없습니다. 오히려 게임스탑 GameStop 실패가 보여주는 것처럼 강력하고 연결된 내부자 만을 보호하기 위해 무기화됩니다.
Some of us warned of a slippery slope when Parler was taken down and a sitting president was systematically ghosted from every online speech platform. But we could not have foreseen how slippery the slope would be, or how fast we would slide down it. We were told that the curbs on speech of President Trump and his supporters were necessary to prevent further "insurrection" and protect the peaceful transition of power. However, much like the troops and barricades that still ring the Capitol, these speech restrictions remain in place well after the transition of power has occurred. The censorship power is always justified in response to a genuine outrage or crisis, but it is rarely relinquished once the threat passes. Rather it gets weaponized to protect powerful, connected insiders, as the GameStop fiasco illustrates.
우리는 디스코드 Discord가 WallStreetBets에 대해 "커뮤니티 가이드라인"을 시행하기 위해 그 순간을 어떻게 선택했다고 생각합니까? 거의 확실하게, 황소가 서비스 약관을 위반할 수있는 것을 찾기 위해 게시판을 샅샅이 뒤지고있는 헤지 펀드 중 하나입니다. 그리고 분명히 그들은 그것을 발견했습니다. 이 보드에는 월스트리트의 거래소 또는 보일러 실을 방문했을 때 들을 수있는 것과 동일한 음란한 언어가 포함되어 있습니다. 그들은 아마도 반란자 그룹을 무너뜨린 Discord에 내용을 보고했을 것입니다.
How do we suppose Discord chose that moment to enforce its "Community Guidelines" against WallStreetBets? Almost certainly, one of the hedge funds whose ox was being gored combed through their message boards looking for anything that might violate the terms of service. And surely they found it, as these boards contain the same raunchy language you would hear if you visited any trading floor or boiler room on Wall Street. They presumably reported the content to Discord, which took the group down.
디스코드 Discord는 지난 수요일 이전에 콘텐츠 위반에 대해 WallStreetBets에 경고 했습니까? 나는 그들이 했다고 확신합니다. 아마존도 그런 경고 편지를 팔러에게 보냈으니 말입니다. 솔직히, 그러한 편지는 웹의 모든 대형 게시판에 전송 될 수 있으며 전송될 가능성이 있습니다. 사용자 제작 콘텐츠 사이트의 창립자는 이를 "1 % 문제"라고 설명했습니다. 모든 사용자 생성 콘텐츠 사이트에는 얼마나 많은 콘텐츠 중재자를 고용하든 상관없이 통과하는 모욕적인 자료의 비율이 적습니다. 예를 들어 Facebook, Twitter 및 YouTube는 팔러 Parler보다 국회 의사당 폭동을 옹호하고 계획하는 콘텐츠를 훨씬 더 많이 허용했습니다. 그러나 이를 인정하는 대신, 그들은 최근 앱 스토어의 소셜 네트워킹 카테고리에서 1 위를 차지한 신생 기업을 비난하기를 열망했습니다. 희생양 신세가 된 Scapegoating 팔러 Parler는 비난을 회피하고 경쟁자를 압도하는 두 가지 목적을 수행했습니다.
Did Discord warn WallStreetBets of content violations before last Wednesday? I'm sure they did. Amazon sent such a warning letter to Parler as well. Frankly, such a letter could be, and likely is, sent to every large message board on the web. The founder of a user-generated content site described it to me as "the One Percent Problem." Every user-generated content site will have a small percentage of offensive material that gets through, no matter how many content moderators are hired. For example, Facebook, Twitter, and YouTube allowed far more content advocating for and planning the Capitol riot than Parler. But instead of acknowledging this, they were eager to blame the upstart, which had recently taken over the top spot in the social networking category in the app store. Scapegoating Parler served the dual purpose of deflecting blame and squashing a competitor.
소셜 네트워크의 비평가들은 이러한 사이트가 문제가 있는 말을 마침내 제거하기 위해 검열을 두 배로 줄여야 한다고 주장합니다. 그러나 그것은 소셜 미디어 조정이 실제로 작동하는 방식을 무시합니다. 키워드를 인식하도록 설정된 알고리즘은 문제가 있는 게시물의 극히 일부만 캡처하므로 사람이 검토할 수 있도록 수백만 개의 게시물이 남습니다. 작업이 너무 방대하여 영어가 모국어가 아닐 수도 있는 멀리 떨어진 지역에 아웃소싱되었습니다. 낮은 수준의 직원은 점점 더 비잔틴 시대의 정치 및 문화적 핫버튼 세계를 탐색하면서 복잡한 지침을 해독해야 합니다. 실수는 피할 수 없으며, 회사가 1 % 문제를 0.1 % 또는 0.01 %로 낮추기 위해 기준을 강화할수록 론 폴 Ron Paul에서 사회주의 정당 Socialist Equality Party에 이르기까지 더 많은 가치가 없는 계정이 휩쓸릴 것입니다. 이제 Town Square가 디지털화되고, 중앙 집중화되고, 거대 기술사 Big Tech 회사 카르텔의 손에 민영화됨에 따라 첫 번째 수정안의 보호가 더 이상 적용되지 않습니다.
Critics of social networks insist that these sites simply need to double down on censorship in order to finally rid us of problematic speech. But that ignores how social media moderation actually works. Algorithms set to recognize keywords capture only a small fraction of problematic posts, leaving millions of posts for humans to review. The work is so voluminous that it's outsourced to far-flung locales where English may not even be the first language. Low-level employees must decipher complicated guidelines while navigating our increasingly Byzantine world of political and cultural hot-buttons. Mistakes are inevitable, and the harder a company tightens the standards to get the One Percent Problem down to 0.1 or 0.01 percent, the more undeserving accounts - from Ron Paul to the Socialist Equality Party - will be swept up in the dragnet. With the Town Square now digitized, centralized, and privatized in the hands of a cartel of Big Tech companies, the protections of the First Amendment no longer apply.
내부자 대. 외부인
Insiders Vs. Outsiders
검열은 검열할 권한이 있는 사람과 그 권한에 어떤 검사가 적용되는지에 관한 것입니다. 현재 기술 회사는 모든 힘을 가지고 있으며 같은 생각을 가진 카르텔처럼 그것을 행사합니다. 오카시오 Alexandria Ocasio-Cortez와 테드 크루즈 Ted Cruz가 지난주 WallStreetBets에 일어난 일에 대해 비슷한 우려를 표명하는 것을 볼 때, 트럼프 이후 시대에 이 문제의 정치가 더 이상 좌와 우의 축을 따라 나뉘지 않을 것임을 깨달아야 합니다. 그것 대신에 내부자와 외부인의 싸움인 것입니다.
2008 년 금융 위기 이후 월스트리트에 타격을 입히기 시작한 엘리자베스 워렌은 오바마 대통령의 경제 고문, 전 재무 장관, 하버드 대통령 래리 서머스를 만났습니다. 그녀는 2014 년 회고록 전투 기회 A Fighting Chance에서 "내가 내부자가 될 수도 있고 외부인이 될 수도 있습니다."라는 선택권을 그녀에게 제시했습니다. "외부인은 원하는 대로 말할 수 있습니다. 그러나 내부의 사람들은 그들의 말을 듣지 않습니다. 그러나 내부인은 많은 액세스 권한과 아이디어를 추진할 수있는 기회를 얻습니다. 사람 (강력한 사람들)은 자신이 하는 말을 듣습니다. 그러나 내부자들은 또한 하나의 깨지지 않는 규칙을 이해하고 있습니다. 그들은 다른 내부자들을 비판하지 않습니다. "
Censorship is about who has the power to censor, and what checks are placed upon that power. Right now, tech companies have all the power, and they exercise it as a like-minded cartel. When we see Alexandria Ocasio-Cortez and Ted Cruz voice similar concerns over what happened to WallStreetBets last week, we should realize that the politics of this issue in the post-Trump era will no longer divide along an axis of Left and Right, but of insider and outsider.
Elizabeth Warren, when she started landing blows against Wall Street after the 2008 financial crisis, met with President Obama's economics adviser, the former treasury secretary and Harvard president Larry Summers. He presented her with a choice: "I could be an insider or I could be an outsider," she recalled in her 2014 memoir, A Fighting Chance. "Outsiders can say whatever they want. But people on the inside don't listen to them. Insiders, however, get lots of access and a chance to push their ideas. People - powerful people - listen to what they have to say. But insiders also understand one unbreakable rule: They don't criticize other insiders."
인터넷과 소셜 미디어가 가장 방해한 것은 바로 내부자 보호 체계입니다. 내부자는 매우 강력하지만 그 수가 적습니다. 외부인은 항상 많지만 조직적이지 않았습니다. 소셜 네트워킹과 온라인 조직은 외부인에게 변화를 가져올 수있는 진정한 힘을 주었다. 그리고 마침내 무능한 엘리트들이 서로를 보호하는 방식에 대한 그들의 혐오감을 드러낸다. 거대 사업 Big Business, 거대 언론 Big Media, 월스트리트 Wall Street 및 워싱턴 Washington의 엘리트들은 이것을 두려워하며 외부인을 막기 위해 검열 권한을 활용할 것입니다.
It's precisely this insider-protection scheme that the internet and social media have most disrupted. Insiders are massively powerful but few in number. Outsiders have always been numerous but unorganized. Social networking and online organizing have given the outsiders real power to effect change, and finally register their disgust at the way incompetent elites protect each other. The elites of Big Business, Big Media, Wall Street, and Washington are terrified of this, and will leverage any censorship power to keep the outsiders at bay.
진짜 "큰 거짓말"
The Real "Big Lie"
1 월 6 일 국회 의사당 건물을 습격한 후, 우리는 트럼프와 그의 동맹자들이 선거가 "도난 당했다"는 말을 한 것이 "큰 거짓말"이라고 되받아치는 이야기를 많이 들었습니다. 실제로 트럼프 군대의 항의 이야기는 결코 멀지 않았습니다. 그것은 언론 (폭스 뉴스 포함)에 의해 거부되었고, 법원에 의해 쫓겨났고, 소셜 네트워크에 의해 "분쟁"으로 분류되었고, 트럼프의 부통령을 포함한 정치인들에 의해 기각당했습니다. 예, 자존의 소년단 Proud Boys 및 선서의 지킴이 Oath Keepers와 같은 일부 극우 단체는 분노에 찬 폭력 행위로 보복을 하기 위해 워싱턴에 왔지만 외려 철저히 비난을 당해야 했습니다. 거대한 거짓말 Big Lie가 성공하려면 권력을 가진 사람들, 금전적 이익, 일반적으로 미디어의 내러티브 기획자로부터 동의를 얻어야하며, 모두가 거짓말로부터 이익을 얻고자 이를 반복 재생산해야 합니다.
After the storming of the Capitol building on Jan. 6, we heard a lot about the "Big Lie" perpetrated by Trump and his allies that the election was "stolen." In reality, this narrative never got far. It was rejected by the media (including Fox News), thrown out by the courts, labeled by social networks as "disputed," and dismissed by politicians, including Trump's own vice president. Yes, some far-right groups like the Proud Boys and Oath Keepers came to Washington to commit acts of violence, but they were roundly denounced. For a Big Lie to be successful, it has to have buy-in from the people in power, moneyed interests, the narrative-framers in the media generally, all of whom have to benefit from the lie and therefore repeat it.
그러나 이러한 모든 선거구를 통합할 수있는 문제는 무엇일까요? 수년 동안 미디어, 정부 및 현재 금융 분야의 엘리트들은 소셜 미디어를 선전, 허위 정보 및 증오를 위한 도구로 비난해 왔습니다. 소셜 미디어는 2016 년에 트럼프를 선출한 것으로 추정되는 러시아의 허위 정보 개입을 비난했습니다. 소셜 미디어는 선거를 전복하려는 '반란'의 주범으로 인식되었습니다. 그리고 이제 WallStreetBets는 증오와 잘못된 정보를 퍼뜨렸다는 증거도 없이 기소되었습니다. 심지어 소셜 미디어가 담배보다 나쁘다는 말도 들었습니다.
But what issue could possibly unite all of these constituencies? For several years, elites in the media, government, and now finance have denounced social media as a tool for propaganda, disinformation and hate. Social media was to blame for the Russian disinformation that supposedly elected Trump in 2016. Social media was fingered as the main culprit in an "insurrection" that attempted to overthrow an election. And now, WallStreetBets is accused without evidence of spreading hate and misinformation. We've even been told that social media is worse than cigarettes.
모든 엘리트의 공통점은 그들 모두가 소셜 미디어를 두려워하는 공통의 이유가 있다는 것입니다. 전통적 미디어는 비즈니스 모델을 파괴하고 영향력을 위해 경쟁하는 소셜 미디어를 싫어합니다. 월스트리트는 조직화된 소셜 네트워크가 독점위원회의 통제를 위협할 수 있다는 사실을 방금 알게 되었습니다. 권력을 가진 정당은 "증오심 표현"과 "허위 정보"라는 라벨을 붙임으로써 정치적 반대 의견에 대한 검열과 탄압의 증가로 이익을 얻습니다. 아이러니하게도, 기술 과두 지배자들은 그들이 부과하는 검열로부터 최소한의 이익을 얻지만, 해체의 위협은 그들을 계속 뭉치게 만듭니다.
What all of our elites have in common is a reason to fear social media. Legacy media hates social media for disrupting their business models and competing with them for influence. Wall Street has just learned that organized social networks can threaten their control of the Monopoly board. The party in power benefits from increased censorship and repression of political dissent by labeling it "hate speech" and "disinformation." Ironically, the tech oligarchs benefit the least from the censorship they impose, but the threat of break-up keeps them in line.
지금 당장 미국 정치에 가장 큰 거짓말을 들라하면 그것은 ' 민주주의를 구하기 위해 소셜 미디어 검열이 필요하다,' 라는 전도된 모순적 생각입니다. 그의 저서 광장과 타워 The Square and the Tower에서 역사가 나이얼 퍼거슨 Niall Ferguson은 계층과 네트워크 사이의 오래된 긴장, 즉 타워의 통치자와 광장의 사람들 사이의 오랜 긴장을 설명합니다. 통치자들이 내려다 보면 마지막으로 보고 싶은 것, 즉 가장 보기싫어하는 것은 광장에 가득 몰려온 군중입니다. 그래서 그들은 광장과 군중을 막으려합니다. 사실 그렇게 광장을 제한, 방해 또는 해체하려고 통치자보다 열심인 사람은 없는데, 그렇게 가단성 검열 규정으로 무기화하는 통치자는 누구보다 더 많은 혜택을 얻습니다. 내부자들이 두려워하는 것은 민주주의의 종말이 아니라 민주주의에 대한 통제의 종말입니다. 그것을 통제하지않으면 그들이 얻는 혜택이 상실되니 말입니다. 궁극적으로 말을 둘러싼 싸움은 좌파 대 우파가 아니라 내부자 대 외부인의 대결입니다. 오늘 상황의 정치적 재편이 크게 증가하는 가운데 권력을 향한 광범위한 전쟁에 이 대결은 한 측면을 보여줄 뿐입니다. 소셜 미디어 덕분에 외부인은 타워에 있는 사람, 즉 내부자들을 대체하겠다고 위협하고 있으며 내부인은 이보다 더 두려운 것이 없습니다.
If there is a Big Lie in American politics right now, it is the idea that censorship of social media is necessary to save democracy. In his book The Square and the Tower, the historian Niall Ferguson describes the age-old tension between hierarchies and networks - between the rulers in the Tower and the people in the Square. The last thing that the rulers want to see when they look down is a teeming throng in the Square. And nobody benefits more than the rulers from malleable censorship rules that are easily weaponized to restrict, disrupt, or disband the Square. What the insiders fear is not the end of democracy, but the end of their control over it, and the loss of the benefits they extract from it. Ultimately, the battle over speech is just one aspect of a broader war for power amid a growing political realignment that is not Left versus Right, but rather insider versus outsider. Thanks to social media, the outsiders are threatening to replace who's in the Tower, and the insiders have never been more scared.
David Sacks, founding chief operating officer of PayPal and founder of Yammer, is founder and general partner at the venture capital firm Craft Ventures. He writes the Bottom Up newsletter and appears on The All In Pod.
'세상 이야기' 카테고리의 다른 글
혼돈의 미국 306 - 이 시대에 신흥 노예주가 생겼다는게 무슨 말인가요? (0) | 2021.02.07 |
---|---|
오늘의 세상 (최효진 선생) (0) | 2021.02.07 |
혼돈의 미국 304 - 현실을 바꾸려는 지배층과 시민의 저항에는 뭐가 걸려있나요? (0) | 2021.02.06 |
혼돈의 미국 303 - 코로나 백신이 무서운 점 (0) | 2021.02.06 |
오늘의 세상 (최효진 선생) (0) | 2021.02.06 |